Abstract

本文書整理了中文(漢字)書寫系統於排版上的需求。一方面說明需求事項以明確描述中文排版之需求與問題;另一方面也提與既有標準(如萬國碼)的對應,冀求透過本文書能在實作層級更能有效地促進實現。

Status of This Document

This section describes the status of this document at the time of its publication. Other documents may supersede this document. A list of current W3C publications and the latest revision of this technical report can be found in the W3C technical reports index at http://www.w3.org/TR/.

W3C国际化工作组 为本文档提供了很多支持。欢迎使用public-i18n-cjk@w3.org (订阅)来进行任何关于本文档的讨论。本文档的第一版工作草稿发布后,W3C HTML5中文兴趣组将于W3C国际化工作组 一起,进一步扩展本文档内容并寻求更广的审阅意见。

欢迎同时查阅本文档的英文(English)版本。

Publication as an Editor's Draft does not imply endorsement by the W3C Membership. This is a draft document and may be updated, replaced or obsoleted by other documents at any time. It is inappropriate to cite this document as other than work in progress.

本文档遵循W3C 2004-02-05 专利政策. W3C maintains a public list of any patent disclosures made in connection with the deliverables of the group; that page also includes instructions for disclosing a patent. An individual who has actual knowledge of a patent which the individual believes contains Essential Claim(s) must disclose the information in accordance with section 6 of the W3C Patent Policy.

本文档遵循 2014-08-01 W3C 流程文档.

内容大纲

1. 緒論

1.1 本文書之目的

每一個文化群體都擁有獨自的語言、文字、書寫系統。將個別書寫系統得以在虛擬空間再現,對文化資產的承繼而言,是資訊傳播技術的重要責任。

作為實現這個責任的基礎,本文書整理了中文(漢字)書寫系統於排版上的需求。一方面說明需求事項以明確描述中文排版之需求與問題;另一方面也提供與既有標準(如萬國碼)的對應,冀求透過本文書能在實作層級更能有效地促進實現。

1.2 本文件之撰寫方針

中文排版有別於其他體系,主要特色在於以下各點:

  1. 中文分為繁體字與簡體字,兩者除文字字形、筆畫多寡等差異外,各項排版規則也有所區別。
  2. 中文的書寫方向有直排及橫排二種,其中,前者多見於繁體中文出版品。
  3. 中文排版與日文排版有近似之處,也因書寫系統不同,而有所差異。
  4. 原則上,中文排版所使用的漢字與標點符號之比例皆為 1:1 的正方形,將其無縫隙並列排成版面。

2. 中文排版基礎

2.1 中文排版所使用的文字

2.1.1 中文排版所使用的文字

中文排版主要使用的文字為漢字。

依照各地的通行標準,中文所使用的漢字主要又分為繁體字與簡體字。前者又作正體字、傳統漢字等,主要通行於台灣、香港、澳門等地;後者又作簡化字,主要通行於中國大陸、星馬地區。本文依筆畫多寡與部件結構為區別,統稱為繁體字與簡體字。

漢字區分繁簡者,在萬國碼中使用各別的碼位;無繁簡之別的漢字稱作傳承字,在萬國碼中不區分碼位。然而,一個傳承字在各地區的字形標準中可能有不同的寫法,這些傳承字在萬國碼中多不區分,使用相應的字體方能呈現其差異,但有少數例外(如,戶户等)區分碼位。本文主要探究中文排版,對此不做詳述。

Note

中文排版除了漢字外,也使用標點符號。也會與阿拉伯數字、拉丁文字、希臘文字等外文混排。

Note

一個簡體字可能對應多個繁體字,如簡體字「发」對應繁體字「發」與「髮」。

2.1.2 漢字

漢字有著正方形的文字外框。於文字外框的正中央,有著比文字外框小的字面(反過來說,字面的上下左右與文字外框之間,有稍微比字面大的若干空白)。中文標點符號的尺寸多與漢字一致,寬高相等,部分標點(如刪節號等)則佔用一個漢字高、二個漢字寬的大小。

文字尺寸則為文字外框的尺寸。此外,字幅則是依照文字排列方向的文字外框大小,為文字的寬度。漢字的外框為正方形。

2.1.3 漢字的配置原則

漢字依行排列文字,原則上文字外框彼此緊貼配置。

Note

從活字排版時代起,漢字無論直、橫文字外框彼此緊貼配置適於閱讀。但活字排版依照文字尺寸不同,各號數之字型原模不同,字面也隨之不同。目前數位字體僅採取單一原型,當文字尺寸放大時,有時需要調整字距。然而,中文漢字字體面率一般較日文字體小,除非在特殊狀況下,不需特別處理。另當文字尺寸縮小時,若為向量字體,則需要補正資訊來調整文字線幅;但有部分字體在文字尺寸較小時,會以點陣字體呈現,此時就不需另外調整。

依照內容的不同,也會採用以下方式排列:

  • 增加字距
  • 於各字之間加入固定量的空白來排列文字。書籍排版上,遇到以下狀況時,會採用此排列方式:

    • 為使字數不同的標題間能取得平衡,而加大字距。
    • 圖片與表格之說明文字字數少時,為取得平衡,而加大字距。
    • 應用於字數少的詩詞時,為與版面取得平衡,而加大字距。
    • 針對兒童書籍等,為提升易讀性時,而加大字距。
  • 平均排列
  • 平均分配字距,使文字列兩端能夠對齊行首與行尾。中文排版時,由於使用的漢字與標點符號皆為正方形,自然會使得文字列對齊行首與行尾。該種排列方式,主要應用於:

    • 行首行尾禁則。當該行行尾遇到不能置於行尾的標點符號,而必須將標點符號與前一漢字移至次行時;或次行行頭遇到不能置於行頭的標點符號,而必須將移動前一行漢字於次行時,就會於行尾產生一到二字(甚至以上)的空白。由於中文書籍各行行頭尾對齊是重要的排版規則,此時就會利用平均排列將二字(以及以上)空白均分至該行各字字距。
    • 當表格標題與人名等文字數不一時,為求呈現上的一致,會採用平均排列的方式處理。
  • 減少字距
  • 減少字與字間的字距,使得文字外框一部份重疊。這種處理方式,主要應用於:

    • 雜誌標題以及廣告文案字數較多,為使其排列於一行,或為求特殊表現時使用。
    • 由於漢字皆為正方形,此方式並不適用於活字排版,故不應用於書籍標題與內文的排列上。

2.2 中文排版常用字體

2.2.1 中文排版經常使用的四種字體

中文排版時,主要使用的四種字體為:

  • 宋體(明體、明朝體)
  • 黑體
  • 楷體
  • 仿宋體

這四種字體於書籍排版上有其常見之使用方式,下列各節分別敘述其使用情境。

2.2.2 宋體(明體、明朝體)

Fig. 1 Song

宋體,又稱為明體或明朝體,是中文排版最常使用之字體。

普遍使用於內文文字、標題與註解。當應用於標題時,通常會特別加強字重,令其與內文有所差異。

2.2.3 楷體

Fig. 2 Kai

楷體為帶有書法形態、手寫筆觸之字體。

主要使用於標題、引言、摘句、對話、內容出處等,與內文有所不同的段落上。但因為與宋體近似,故少用於強調。

Note

由於楷體保留了書法筆觸,普遍用於公文書、教科書之內文字。

2.2.4 黑體

Fig. 3 Hei

黑體主要應用於標題、圖說、對話之人名。內文中也會使用字重較粗的黑體作為特定文字的強調、著重。

傳統印刷品少有使用黑體作為內文文字者,但受到萬維網、數位出版的影響,也有少數書籍開始使用黑體作為內文字體。

2.2.5 仿宋體

Fig. 4 FangSong

仿宋體的字體形態介於宋體與楷體之間。常用於引言、摘句等與內文區隔的段落上。

2.3 版心

中文書籍排版依以下順序設計:

書籍多數僅使用一種基礎排版體裁,雜誌則會使用上數種。

但儘管書籍僅使用一種體裁,在實際頁面的設計上,如:目錄、索引等頁面,會基於基本排版體裁重新設計。索引等頁面採用不同排版體裁設計的案例也相當多,直排書索引也會以橫排或者多欄排版方式設計。但在設計上,版面尺寸等依然不出基礎排版體裁。

雜誌則因為內容不同,排版體裁多變,文字大小、欄數依照內容不同會有所變化。

2.3.1 基礎排版體裁的主要元素

基礎排版體裁的主要元素如下:

  • 完成尺寸與裝訂邊(中文書籍直排為右側裝訂、橫排為左側裝訂)
  • 文字書寫方向(直排或橫排)
  • 版心與完成尺寸的相對位置
  • 頁眉與頁數位置
Note

決定版心除了在頁面中設定長方形的空間外,也有著供內文、標題、圖片配置做為基準的格子設定。其格子設定於中文排版原則下,內文必須依照格子進行配置。在文章僅由漢字構成的狀況下,行首、行尾對齊版心邊界是中文書排版重要的原則。但在與西文混排、或配置標點禁則處理時,為遵從本項原則,內文可不按照格子排列。

2.3.2 版心的設計元素

作為書籍基本設計而成的排版體裁稱為版心,版心的設計元素如下:

  • 所使用的文字尺寸以及字體種類
  • 文字書寫方向(直排或者橫排)
  • 分欄時,欄數以及欄距
  • 一行的長度(字數)
  • 一頁之行數(分欄時為一欄之行數)
  • 行距

2.3.3 以版心作為實際頁面的排版體裁

本部分說明如何以版心作為基本排版體裁來設計各頁面。

  • 配置標題的空間與位置標題所使用空間之文字方向與尺寸,以版心設定的行的位置為基準,採用數行的空間來設計。標題縮排時的處理,以版心所設定的文字尺寸為基準,決定要縮排數字。
  • 圖片之尺寸橫排時圖片,寬度盡可能地以版心的尺寸一致;若為多欄排版時,則盡可能與版心所設定的一欄寬度一致。排列時多與版心的天或者地對齊配置。直排時亦同,依照版心的天地高度、或者多欄排版下所設計單欄或者多欄的天地尺寸為基準配置。排列時亦多與版心的天或者地對齊配置。
  • 目錄、索引、參考書目等頁面目錄、索引、參考書目等頁面以版心之尺寸作為基準設計。但有不少案例會於內文採單欄橫排時,目錄等頁採多欄設計;而目錄頁有時天地側會對文字進行縮排。

2.3.4 設計版心的順序

  • 決定版心尺寸

    • 無分欄時,需決定文字尺寸、一行的字數(即為行長)、一頁的行數以及行距。
    • 當分欄時,需決定文字尺寸、一行的字數(即為行長)、一欄的行數、行距、欄數以及欄距。
  • 決定相對於印刷版面,版心的配置位置。版心配置位置的設計順序有著以下方式。

    • 將版心置於印刷版面的正中央,天地等高、左右等寬。
    • 橫排時指定天的留白量、直排時則指定地的留白量,左右等寬。
    • 天地等高,指定裝訂邊的留白量。
    • 指定裝訂邊的留白量,橫排時指定天的留白量、直排時則指定地的留白量。
Note

一般而言,版心多置放於印刷版面的的正中央,然後依照版心尺寸不同,向上下、左右調整。這種設計方式主要承襲自活字印刷,但於桌上排版,則多以印刷版面計算與版心尺寸四方邊界之差為之。

2.3.5 設計版心的注意點

版心於設計時需考量以下事項:

  • 決定版心尺寸時,得先考量到印刷版面尺寸與留白後進行。一般而言,版心與印刷版面會呈近於相似形的設計。
  • 以成人為讀者製作書籍時,文字尺寸一般為10.5pt(≒3.7mm)與9pt(≒3.2mm)為多。除了特殊書籍外,最小也要有8pt(≒2.8mm)。

    Note

    中文活字尺寸以「號」為單位,又分新舊兩種寸法。可完整對應美制的「點(Point, pt)」,分別如下:初號=42pt、一號=27.5pt、二號=21pt、三號=15.75pt、四號=13.75pt、五號=10.5pt、六號=7.875pt、七號=5.25pt。新五號四行=36pt、新一號=24pt、新二號=18pt、新三號字=16pt、新四號=12pt、新五號=9pt註2)一般內文主要使用五號字(10.5pt≒3.7mm),而報紙、雜誌則使用新五號字(9pt≒3.2mm),兩種皆常為使用。而一般內文字最小使用到六號字(7.875pt≒2.8mm),若小於此尺寸,由於漢字結構複雜,則難以閱讀。

  • 1行的行長應為文字尺寸的整數倍,各行的位置盡可能頭尾對齊。

    Note

    中文在不與西文混排的狀況下,所使用的文字外框皆為正方形,除段落最後一行不對齊外,各行行首、行尾皆需對齊,這是重要的排版原則。

  • 行與行之間的空白(行距)除特別狀況外,皆需保持一致。

    Note

    傳統字會於行距間放置注音符號、翻譯書籍亦可能如日文排版一般加入Ruby文字,此時行距依然需保持一致。當文書需要配置這些元素時,於設計版心之階段就須考量到這些要素來決定行距。

    Note

    版心之行距多半介於文字尺寸之50%~100%之間,當行長較短、或文字尺寸較小時,行距設定也會相對較小。反之,行距一般不會超過文字尺寸,就算超過文字尺寸,也不會因而增加易讀性。

    Note

    指定版心的方法中,有著不以行距,而是依行高(line-height)來設定的方法。行高就是彼此鄰接的兩行的基準點到基準點之間的距離。基準點依照處理方式而會有所不同,直排時行左右的中央線,橫排時為行上下的中央線。當配置的文字全部尺寸相同時,有著以下關係。行高=文字尺寸÷2+行距+文字尺寸÷2=文字尺寸+行距行距=行高-文字尺寸。

3. 行內文字排版處理

3.1 標點符號與其排版

中文標點符號的排版在各地區有不同的處理方式,其中較顯著的差異係其字面分布——繁體中文多使用符號居中的字形樣式,而簡體中文多使用符號尾隨受注文字末端的字形樣式,並依直、橫排有不同的處理。下文將詳述繁、簡中文標點的異同及準確的配置方式。

在繁、簡中文排版中,標點符號的字面分布與形態差異為二者主要的分歧點(詳見3.2.2節)。進行版式配置時,需要多加留意。

Note

中日韓越意音文字標點符號有地區上的字形與形態差異,但萬國碼並未對其區分字碼,繁、簡中文及日文等標點多有共用。通常,排版時使用相應的字體進行配置,或由排版引擎自動調適。

3.1.1 標點符號的分類及用法

3.1.1.1 點號
  • 句號、逗號與頓號

    句號[。](IDEOGRAPHIC FULL STOP)、逗號[,](FULLWIDTH COMMA)以及頓號[、](IDEOGRAPHIC COMMA)。句號表示語句結束、逗點表示語氣停頓、頓號使用於並列連用、表示次序的字詞之間。

  • 冒號與分號

    冒號[:](FULLWIDTH COLON)、分號[;](FULLWIDTH SEMICOLON)。冒號表示引述語句開始;分號用於語句間,表示意義轉折。

  • 驚嘆號與問號

    驚嘆號[!](FULLWIDTH EXCLAMATION MARK)與問號[?](FULLWIDTH QUESTION MARK)。驚嘆號及問號用於句末,前者表示驚訝,後者表示質疑。

3.1.1.2 標號

標號相對於點號,有標示詞組或語句之特定性質的作用。包含引号、括号(夾注號)、破折号、刪節號(省略号)、着重号、连接号、间隔号、书名号、专名号、分隔号。

  • 引號

    引號用於強調字詞,或作為引用話語、文獻的起訖邊界。引號中再次使用引號時,使用內引號。外引號與內引號有字形上的差異以便識別。引號屬於括注符號。

    繁體中文採用先單、後雙的引號體例。單引號,包含開始單直角引號[「](LEFT CORNER BRACKET)與結束單直角引號[」](RIGHT CORNER BRACKET);雙引號,包含開始雙直角引號[『](LEFT WHITE CORNER BRACKET)與結束雙直角引號[』](RIGHT WHITE CORNER BRACKET)。

    簡體中文採用先雙、後單的引號體例,彎引號用於橫排、直角引號用於直排。雙引號,包含開始雙彎引號[“](LEFT DOUBLE QUOTATION MARK)、開始雙直角引號[『](LEFT CORNER BRACKET)、結束雙彎引號[”](RIGHT SINGLE QUOTATION MARK)、結束雙直角引號[』](RIGHT WHITE CORNER BRACKET);單引號,包含開始單彎引號[‘](LEFT QUOTATION MARK)、開始單直角引號[『](LEFT WHITE CORNER BRACKET)、結束單彎引號[’](RIGHT SINGLE QUOTATION MARK)、結束單直角引號[』](RIGHT CORNER BRACKET)。

    Note

    某些繁體中文出版物亦會採用先雙、後單的引號體例。

    Note

    繁體中文也有使用彎引號者,但鮮少用於直排。

    Note

    其餘引號類如:[【](LEFT BLACK LENTICULAR BRACKET)、[】](RIGHT BLACK LENTICULAR BRACKET)、[〖](LEFT WHITE LENTICULAR BRACKET)[〗](RIGHT WHITE LENTICULAR BRACKET)、[〔](LEFT TORTOISE SHELL BRACKET)、[〕](RIGHT TORTOISE SHELL BRACKET)、[[](FULLWIDTH LEFT SQUARE BRACKET)、[]](FULLWIDTH RIGHT SQUARE BRACKET)、[{](FULLWIDTH LEFT CURLY BRACKET)、[}](FULLWIDTH RIGHT CURLY BRACKET),則較少使用於中文書籍。

  • 括號

    括號(又作夾注號)用於行內註解、說明。分甲式及乙式,甲式為[(](FULLWIDTH LEFT PARENTHESIS)與[)](FULLWIDTH RIGHT PARENTHESIS),乙式則為一對各佔一個漢字高、二個漢字寬的[—](EM DASH)(或使用連續二個「——」)。括號屬於括注符號。

    中國大陸的《標點符號用法》(GB/T 15834–2011)將乙式括號視為破折號的特殊形式。

  • 破折號

    破折號表示語氣或聲音的延續、語意的轉換或行文的補充。為佔一個漢字高、二個漢字寬的[—](EM DASH)(或使用連續二個「——」)。

  • 刪節號

    刪節號(又作省略號)表示節略原文、語句未完或語氣的不連續。為佔一個漢字高、二個漢字寬,並包含六個省略點的[…](HORIZONTAL ELLIPSIS)(或使用連續二個「……]」)。

  • 着重號

    着重號用於表示相應文本的強調、着重語氣或避免歧義。其形態為標注於文字底端或頂端(橫排多在下方〔底端〕、直排多在右側〔頂端〕)的圓形中黑點,可以為[●](BLACK CIRCLE)或[•](BULLET)。

    台灣教育部的《重訂標點符號手冊》(修訂版)中未收錄此符號,但仍可見於部分繁體中文出版品。

  • 連接號

    連接號用於連結時空之起訖或數量之多寡。分為甲式及乙式,甲式為[–](EN DASH)、乙式為[~](FULLWIDTH TILDE)或[~](TILDE)。

  • 間隔號

    間隔號為[·](MIDDLE DOT)。用於書名號乙式(雙書名號)分隔篇、章、卷,以及外國人名中文譯名、少數民族音譯名,分隔姓名使用。

    間隔號在繁、簡中文間的用法有所不同,原則上繁體中文無論直排或橫排,都佔用一個漢字的大小;簡體中文用於分隔日期(如9·11)等情況時,可用半個漢字的大小。

    Note

    過去因BIG-5編碼未有詳細的語意定義,所以時有混用[.](Fullwidth Fullstop)、[·](Hyphenation Point)、[•](BULLET)等字元作為間隔號的例子,建議使用[·](Middle dot)。而[・](Katakana Middle Dot)與日文JIS編碼關係較深,也不建議使用。

  • 書名號

    書名號用於標示書名、篇名、歌曲名、影劇名、文件名、字畫名等各種作品名稱。分為甲式及乙式,甲式為波浪底線[﹏](WAVY LOW LINE),標注在相應文本底端,二個作品名稱相鄰時,甲式書名號間須在視覺上分離予以辨別。乙式有雙書名號[《](LEFT DOUBLE ANGLE BRACKET)與[》](RIGHT DOUBLE ANGLE BRACKET)、單書名號[〈](LEFT ANGEL BRACKET)與[〉](RIGHT ANGEL BRACKET),前者用於標示書名號、後者用於標示篇名。

    在二個書名號相鄰時,須在視覺上分離予以辨別。

    書名號乙式屬於括注符號。

    Note

    甲式書名號已甚少出現於現代的出版品,但仍可見於教科書或古籍的標示。

  • 專名號

    專名號為[_](FULLWIDTH LOW LINE),標示於專有名詞——如人名、地名等——底端之符號。

    在二個專有名詞相鄰時,專名號間須在視覺上分離予以辨別。

    Note

    同甲式書名號,專名號已甚少出現於現代書籍,但仍可見於教科書或古籍的標示。

  • 分隔號

    分隔號為[/](SOLIDUS)、[/](FULLWIDTH SOLIDUS),用於標示詩的分行、音節節拍及相關文字的分隔。

    Note

    台灣教育部的《重訂標點符號手冊》(修訂版)中未收錄此符號,但繁體中文出版品中多有使用,其中包含教科書。

3.1.2 標點符號的字形、尺寸與字面分布

標點符號的字形及用法請見3.2.1節及附錄A。繁、簡中文的標點符號在字形上未有顯著差異,二者間的區別主要係符號的尺寸與字面分布。

繁體中文標點多位於字面正中,部分標號在直、橫排中使用不同的方向以準確地標注文字;簡體中文標點多位於受注文字的末端、字面始端,部分標號在直、橫排中除了使用不同的方向外,亦有需要因文字書寫方向替換符號形式的需求,如引號(橫排使用彎引號,直排使用直角引號)。

點號,包括:頓號、逗號、分號、冒號、句號、問號、驚嘆號等,佔一個漢字的大小,直、橫排方向一致。繁體中文排版位於字面正中;簡體中文排版則位受注文字末端、字面始端偏頂端或底端一側(橫排時位字面左下角,直排時位字面右上角)。

括注符號,包括:引號、括號、書名號及篇名號(乙式)等,位受注文本的二側,佔一個漢字的大小、依文字書寫方向使用相應的標注方向。其中,引號在繁、簡中文分別採用不同的形式,繁體中文排版多使用先單、後雙(依此類推)的配對形式; 簡體中文排版則使用先雙、後單(依此類推)的配對形式,並依文字書寫方向採用相應的符號(橫排使用彎引號,直排使用直角引號)。

包括:刪節號、破折號等標號,位字面正中,佔一個漢字之高、二個漢字之寬,並不得以適配分行之由拆至二行,依文字書寫方向使用相應的標注方向。

連接號位字面正中,佔一個漢字的大小,其中,甲式連接號在橫排時,符號的直線長度應稍小於漢字「一」以避免歧義,依文字書寫方向使用相應的標注方向。

間隔號位於字面正中,佔一個漢字的大小,直、橫排方向一致。為了節省排版空間、使詞組或數字較緊湊地排列,可以使用半個漢字之寬的間隔號。

包括:專名號、甲式書名號、着重號等標注於行間的標號,位受注文字底端,着重號在直排時位在受注文字頂端(右側),以不影響上下行文字為原則。

分隔號位字面正中,簡體中文排版時佔半個漢字的大小;繁體中文通行地區未有相關的規定,但多數出版品多使用一個漢字的大小。

3.1.3 非典型的標點符號及其配置

3.1.3.1 科技文獻

科技文獻中的「句號」多使用[.](FULLWIDTH FULL STOP)替代[。](IDEOGRAPHIC FULL STOP),以避免同拉丁字母「o」或數字「0」混淆。

3.1.3.2 繁體中文出版品的特殊情況

在繁體中文的古籍、科技文獻、科學類教科書或常引西文的書籍中,亦可見使用位受注文字末端、字面始端的點號(頓號、逗號、句號),類似簡體中文或日文標點符號,以保持中、西文標點體例一致。

3.1.4 行首行尾禁則

為了保持閱讀順暢、體例一致,多數標點符號的位置有其限制,通常一個標點符號依其性質,禁止出現在一行之首或之末。這項規則自活字排版時代開始通行。在中國大陸,《標點符號用法》(GB/T 15834–2011)規定了簡體中文標點在行間的位置;繁體中文通行地區雖未有相應的規範,但多數出版品皆以此處所述規則對標點符號進行配置。

Note

在繁體中文裡,並未嚴格禁止標點符號出現於行首,於活字排版時代,完全不處理標點禁則的出版品也相當多見。

Note

繁體中文出版品中,報紙、雜誌多採分欄式排版,此時由於一行字數較少,也有完全不使用行首行尾禁則的作法。

Note

排版時,若不希望標點符號出現於行頭時,僅能由前行取末字至下一行,前行多出來的空間採平均排列的方式處理。但若遇連續標點符號,如[。』」]等狀況,可能取一字會造成前行字距過大,這時則採寬鬆處理,允許標點出現於行頭,以避免字距過鬆造成體例不良。

包括:點號(頓號、逗號、句號、冒號、分號、驚嘆號、問號)、結束引號、結束括號、結束乙式書名號(篇名號)、刪節號、連接號、間隔號等符號,不得出現於一行之首。

包括:開始引號等、開始括號、開始單雙書名號等符號,不得出現於一行之尾。

3.1.5 符號分離禁則

3.1.5.1 標點符號

以下標點符號佔用二個漢字的空間,在行間應為一體,視作一個字元存在,不得以適配分行之由拆至二行。

Note

若遇到多個標點符號連續排列時,也能准許分割為兩行,如3.2.4節註2所述。若強制禁止分離,將造成前一行字距過大,導致更嚴重的體例不良。

Note

在數字排版時代,這些符號多使用連用二個字元的方式達到佔用二個漢字空間的視覺效果,但語意上仍應視作一個符號。

  • 乙式括號與破折號

    乙式括號與破折號為佔一個漢字高、二個漢字寬的[—](EM DASH)(或使用連續二個「——」)。

  • 刪節號

    刪節號為佔一個漢字高、二個漢字寬,並包含六個省略點的[…](HORIZONTAL ELLIPSIS)(或使用連續二個「……]」)。

3.1.5.2 數字及其相應的前後綴單位符號
3.1.5.3 注釋符號

3.1.6 標點符號的擠壓

中文的標點符號多佔一個(或以上)漢字的空間,使其在字間易於識別、適合配置及排版。然而,在標點前後不為文字時,標點的空白空間將顯突兀。對標點符號的空餘空間進行擠壓,可使文字體裁更加緊湊、易讀。

標點符號的擠壓通常分為二種——其一,標點符號連續出現時,對符號間相鄰的空隙進行調整;另一種則是符號出現於行首或行尾時,調整該符號字面位置,縮減行首或行尾的空隙。

3.1.6.1 連續標點符號的擠壓

在開始括注符號、結束括注符號、頓號、逗號、句號及間隔號等連續排列時,以下的空隙調整規則得以使文字體裁更加緊湊、易讀。

  • 簡體中文排版中,當結束括注符號出現於頓號、逗號、句號之後,縮減二者間二分之一個漢字寬度的空白。(繁體中文標點不適用此規則)
  • 當頓號、逗號、句號出現在結束括注符號之後,縮減其間二分之一個漢字寬度的空白。
  • 當開始括注符號出現於頓號、逗號、句號之後,縮減其間二分之一個漢字寬度的空白。
  • 當開始括注符號出現於結束括注符號之後,縮減其間二分之一個漢字寬度的空白。
  • 當二個(或以上)開始括注符號連續排列時,縮減其間二分之一個漢字寬度的空白。
  • 當二個(或以上)結束括注符號連續排列時,縮減其間二分之一個漢字寬度的空白。
  • 當間隔號出現於結束括注符號之後,縮減其間四分之一個漢字寬度的空白。
  • 當間隔號出現於開始括注符號之前,縮減其間四分之一個漢字寬度的空白。
3.1.6.2 行首標點擠壓

標點符號出現在一行之首或之末時,以下的空隙調整規則得以使文字體裁更加緊湊、易讀。

  • 使用段首縮進格式的排版中,若首行行首出現開始括注符號,可以縮減該符號始側二分之一個漢字寬度的空白。
  • 當行首出現開始括注符號,可以縮減該符號始側二分之一個漢字寬度的空白。
  • 當行尾出現結束括注符號時,可以縮減其末側二分之一個漢字寬度的空白。
  • 簡體中文排版中,當行尾出現頓號、逗號、句號時,可以縮減該符號末側二分之一個漢字寬度的空白。(繁體中文標點不適用此規則)

3.1.7 行尾點號懸掛

絕多數的中文出版品沒有懸掛行尾點號的慣例。參考日文排版的做法,點號懸掛是行首標點禁則處理方式的延伸,可以避免文字及點號在前後行的移動,甚而導致前行字距不一的問題。

通常,適合行尾懸掛的點號有頓號、逗號及句號三者。簡體中文排版中,其餘點號因其字面分布偏向受注文字一側、字面始端,亦可進行行尾懸掛配置。

若點號(頓號、逗號或句號)將出現於一行之首,可將其置於前一行的行尾端、突出版心。

然而,由於繁體中文的點號位於字面正中,若在橫排時使用行尾懸掛,體例可能顯得突兀、不良。故橫排時,繁體中文不做行尾懸掛配置;但可用於直排。

連續多個標點符號的情況下,不作行尾點號懸掛的配置。

3.2 中、西文混排處理

3.2.1 中文與西文之混排

中文排版中,漢字與拉丁字母、希臘字母或阿拉伯數字等西文混排的狀況經常出現,以下列舉部分範例。

  • 使用西文字母作為記號使用,如「A」「B」。
  • 直接使用如「editor」的西文單字詞。
  • 使用如DTP、GDP等與組織名、專有名詞等首字母縮寫。
  • 呈現西文文獻等之作者名、書名等採原本表計的方式呈現。
  • 使用阿拉伯數字表示紀年、數量詞、編號等,如「1999年」。

項目符號與標題編號、單位符號、元素符號、數學符號等也多有西文,由此可知,日常使用上中、西文的混排非常常見。

Note

若無特別提示,本文使用之「阿拉伯數字」皆指西方語言或歐洲形式的印度-阿拉伯數字。

過去,因計算機排版技術不甚精良,多使用「全形ASCII字元」以達整齊等視覺排版效果。現今在文本儲存時,應避免使用該區段之拉丁字母及數字字元,交由排版引擎處理比例字體、等寬字體等顯示需求。

3.2.2 橫排的中、西文混排配置

橫排時,西文使用比例字體,阿拉伯數字亦然。原則上,漢字與西文字母、數字間使用四分之一個漢字寬的字距或空白。但西文出現在行頭或行尾時,則毋須加入空白。

Note

或可使用西文詞間空格([ ](SPACE),其寬度隨不同字體有所變化)。

3.2.3 直排的中、西文混排配置

直排時,西文與阿拉伯數字的配置有以下三種方法:

  • 採用與漢字等寬之字體或全形字元,使用與漢字相同的書寫方向依字母排列,毋須轉向。當文中的西文字母與阿拉伯數字為單獨一字、或為首字母縮寫時(如GDP),多使用這種方式配置。
  • 採用比例字體,將文字順時針旋轉90度配置。當文中的西字為一般單字詞、語句,或阿拉伯數在四位數以上時,採用此方法配置。漢字與西文字母、數字間使用四分之一個漢字寬的字距或空白。但西文出現在行頭或行尾時,則毋須加入空白。
  • 阿拉伯數字使用比例字體,以縱中橫排(保持正常方向,橫排)方式配置。主要應用於二至三位數的阿拉伯數字,其寬度與行幅相當,或稍微切出行幅。
Note

直排時多使用漢字數字,然而近年使用西文數字的情況漸有增長,縱中橫排亦頗為常見。

3.2.4 西文使用比例字體時的混排處理

橫排中混排的西文、阿拉伯數字,及直排中將文字採順時針旋轉90度配置的西文、阿拉伯數字,其配置方式如下:

  • 西文單字詞在可使用連字符處之外,不得分隔為兩行。
  • 漢字與西文字母之間,原則上使用四分之一個漢字寬的字距或空白。
  • 由於中文排版強調行頭與行尾對齊,當行內包含西文時,較難對齊,這時多使用均等排列的方式處理。均等排列時,各西文詞組間、阿拉伯數字間之空格,以及西文字母與阿拉伯數字的之間不使用均等排列,僅調整漢字、漢字與西文間的字距或空白。

以下情況例外:

  • 位於行頭的西文與阿拉伯數字之前、位於行尾的西文與阿拉伯數字之後不調整字距或加入空白。
  • 於中文點號前後、中文開始括注符號之後、結束括注符號之前的西文,不調整字距或加入空白。

3.2.5 縱橫對齊下的中西文混排處理

由於漢字各字等寬的性質,無論在直排或橫排的情況下,除了行齊頭尾對齊外,亦求各行間的各個漢字能夠縱橫對齊。若遇西文或阿拉伯數字採用比例字體,便難以滿足這項原則,處理方式如下:

  • 漢字與西文字母間不使用四分之一漢字寬之字距,而是加入大於零、小於等於二分之一漢字寬的彈性空白,使西文所佔之空間為漢字的整數倍,確保西文前後之漢字都能縱橫對齊。
  • 當西文位於行尾必須斷行時,不遵照西文從音節斷行的慣例,於行尾強制斷行,以確保行尾對齊。
Note

縱橫對齊時,可配合3.2.7節的行尾點號懸掛方式處理標點禁則,若遇兩個以上連續標點時,第二個及其後之標點可令其出現於行首。

Note

縱橫對齊多使用於繁體中文排版,簡體中文較為少見。

3.3 行间注

3.3.1 行间注的用途

行间注是标注于字词旁侧的小字号补充文本。行间注的注文通常位于行间,与其所标注的基文对齐,因這一性質而又名為行間注。行间注在中文排版里的用途主要为标音与释义。

3.3.1.1 为汉字标注读音

行间注最常见的用途係為漢字標注讀音。汉字标音针对的是汉语初学者,包括母语为汉语的幼儿以及学习汉语的外国人士,因此对个别字标音的情况较少,多为全文标音。常规排版中没有行间注标音的习惯,对生僻字也几乎从不标音,即便标音也只是用行内括号注。

中文的标音方案有注音符号与羅馬拼音两大类:

3.3.1.1.1 注音符号

國語注音符號及台灣方言音符號(以下統稱注音或注音符號)標音系統多用於台灣,其他地區僅見於特定的辭典或教科書中。絕大多數的情況下,注音符號標注於相應漢字(基文)的右側,例外情況非常少見。

3.3.1.1.2 羅馬拼音

使用拉丁字母的汉语拼音是中国大陆推行的現代標準漢語(普通话)标音与拉丁转写方案,汉语拼音的全文标音也是中国大陆现代最常见的行间注用例。在中国大陆与台湾,台湾闽南语罗马字拼音等各种汉语方言的拉丁字母标音方案也有与汉语拼音情况类似的行间注用例。

因拉丁字母的特质,此类标音文本仅横排。针对幼儿母语者的文本以单字作为基文进行标音。针对二语学习者的文本除偶有与前者一致的格式外,大多分词连写,以词作为基文进行标音,基文之间如西文书写般用空格隔开,并且注文有句首大写、专名首字母大写等格式以及与正文对应的标点符号,自成一体。汉语拼音早期印刷品的格式较为多变,一致性不强。大体上,单字标音与分词连写标音都常见,不作详细描述。

3.3.1.2 标注释义等非语音信息
3.3.1.2.1 中外文對照

為外來語、首字母縮略詞標注其中譯,或對翻譯名詞標注其原文,多見於專有名詞、作品名及譯後概念較難傳達的詞彙。常见于译作,尤以轻小说為主。

3.3.1.2.2 行間批語

行間批語是為一段文本片段或單個詞彙標注解釋的排版方式,因共存於正文文本,顯示於其行間而得名。行間批語較眉批、腳注等注釋方法更具緊湊、依附性,多見於如《紅樓夢》早期抄本的脂硯齋批語等古籍。

3.3.2 行间注排版概述

3.3.2.1 综述

直排時,注音符號或羅馬拼音、中外文對照常位於受注基文(漢字)右側,行間批語則多位於基文片段左側;橫排時,注音符號可置於受注基文(漢字)的上方及右側,但多見於右側,而羅馬拼音及中外文對照上下皆可,行間批語則位於基文片段的後方。

注音符号等宽且每个汉字标音的注音符号字数不超过三个,较为可控;而拉丁字母非等宽,拼式长短不一,且相邻拼式相连时应当有词间空格隔开。两类标音 ruby 的排版差异较大。

拼注音共同標注是一種可行的作法,能同時為僅熟悉單一標音系統的二種讀者提供漢字標音,並作為學習、査詢另一種系統拼寫的有效方式。一般情況下,「拼注音共同標注」的注音符號位漢字右側,橫排時羅馬拼音位漢字下方,直排時位漢字左側。

3.3.2.2 注音符号標音的排版
3.3.2.2.1 注音符號的位置

根據台灣教育部制訂的《國語注音符號手冊》,將注音符號標注於漢字上方(橫式注音)及右方(直式注音)的二種排版格式皆屬官方標準,但在現今的教科書或其他印刷品中,將注音標注於漢字上方的格式非常罕見,一般大眾也不易接受,因此,無論在直排或橫排中,將注音符號標注在漢字右方都是較佳的作法。

3.3.2.2.2 注音符號的比例與大小

將一個漢字視作寬高相等「30:30」的正方形,其注音符號標示範圍之寬高則應為「15:30」,緊隨其標注的漢字。

聲母、介音、韻母之比例為「9:9」,國語陰陽上去四聲及方言音非入聲調號「5:5」、國語輕聲調號「9:2」、方言音入聲調號「5:5」。詳盡細節及圖例請參考下文「各種發音組合的排版方式」。

正文字號較小時,單獨為注音符號提供字號稍大的字體是可行的作法,亦可考慮其他字音標注方式,如置於正文括號內。

3.3.2.2.3 注音符號的聲調號位置
  • 國語陰陽上去四聲調號及方言音非入聲調號,皆標注於字音最後一個符號右上角。
  • 國語輕聲調號標於字音前方。
  • 方言音入聲調號則位於字音右下角。
3.3.2.2.4 各種發音組合的排版方式
  • 「聲母」「介音」「韻母」單個符號的拼式
  • 「聲母-介音」「聲母-韻母」「介音-韻母」二個符號的拼式
  • 「聲母-介音-韻母」三個符號
    1. 國語「陰陽上去」調號、方言音非入聲調號
    2. 國語「輕聲」調號
  • 方言音「入聲」調號
3.3.2.2.5 注音標音分離禁則

如同標點禁則,直式注音在橫排文本中應注意其緊隨漢字的原則,注音標音不得單獨出現在行首,而需永遠緊隨其標注的漢字右側。

3.3.2.3 羅馬拼音標音的排版
3.3.2.3.1 基本规则
  • 仅横排。注文通常置于基文上方。二者不论宽窄关系如何皆密排,居中对齐。
  • 被迫於直排文本標音时,注文通常置于标音文本右侧,但难以阅读。
  • 若注文长于基文且位于行端,二者可向行端对齐。
  • 相邻注文的间距不应小于西文词间空格的宽度(约 1/4 em)。但受排版技术限制,许多出版物中过长的相邻注文都会紧密相连。因汉字为单音节文字且多数汉语拼音音节都容易辨认界限,并不容易出现标音的歧义,但由于每个汉字的标音都已隔开,意外的相连易造成分词连写的假象,且相连的标音时常横跨词界,打乱语义。
  • 注:这一排版需求有赖于 HTML Ruby Markup Extensions 对 成组连写的支持以及 CSS Ruby Module Level 1 的空白处理。shuāng chuāng

    注:注意底線處結尾及開頭標籤之間包含一個空白。

  • 只要不侵犯最小间距,可允许注文伸展到相邻基字上方。
  • 因针对汉语初学者,正文通常用较大字号的楷体。
  • 因拉丁字母为变宽文字,同等字号下使用不同字体时的视觉大小也差异较大,注文与基文的字号关系并无定数。但受振假名的排版习惯影响,注文常使用基文 1/2 的字号。
  • 注文常用较细、较饱满的无衬线体。出版与教育界普遍认为汉语拼音排版必须使用 a 与 g 为单层设计的、二声调号下粗上细的字体。但其实未有任何国家标准对汉语拼音的字体及字母形态作出过具体规定。
  • 台灣「中華文化總會」曾去信大陸教育部詢問漢語拼音字形相關事宜,部門回應表示,漢語拼音字母 a、g 對應相應的拉丁字母,呈現方式不需拘泥於手寫字形。

下文描述两类典型用例之间的差异。

3.3.2.3.2 单字标音
  • 基文为单个汉字。仅标注汉字,不标注阿拉伯数字、标点等字符。
  • 注文总是在上方。
  • 因注文宽度经常超过基文,通常为正文设定较大的字距以供给注文足够的横向伸展空间,避免基文间距频繁被过宽的注文撑大。
  • 注文全小写,鲜见专名首字母大写。
3.3.2.3.3 分词连写标音
  • 基文为一个或多个汉字构成的词语。分词连写规则可依据《GB/T 16159—2012 汉语拼音正词法基本规则》。
  • 注文有时在下方。
  • 正文与标音双方皆分词连写。相邻基文之间有约 1/2 em 的空格隔开,基文内部字距通常正常。
  • 许多分词连写标音用例体现出对整个句子标音的逻辑,而非简单对词语标音:注文有句首大写、专名首字母大写。有标点,标点跟随左侧(前方)注文。
3.3.2.4 漢字標音的非典型情況
3.3.2.4.1 兒化音

對現代標準漢語的特殊語音現象——兒化,注音符號受制於其標注單個漢字的局限,難以準確表達兒化音節的連續性及韻母變音,需要在正文或附注中額外說明;羅馬拼音則可有效標注此現象。

3.3.2.4.2 合文

由於合文「多音節」的特殊性,使用ruby標音可能導致文本排版效果不佳,應改在附注、括號內或於正文中說明其讀音。目前合文已少見於現代中文書寫系統。

3.3.2.5 中外文對照的排版

中外文對照的排版方式與羅馬拼音標音類似,多位於受注文本片段頂端——直排時位基文右側,橫排時位基文上方。

3.3.2.5.1 詞的對齊

為了保證詞彙的整體性,在注文總長與其基文的長度不一時,需要調整相互間的對齊關係,以求體例清晰並避免誤會。

當注文總長小於其基文的長度時,將注文設置居中(適用西文)或加大注文字距(適用漢字),後者更有「間隔平均分配」及「始末端對齊」二種方式。

當注文總長大於其基文的長度時,將基文設置居中(適用西文)或加大基文字距(適用漢字)。

注: 底線處詳見〈JLReq・Positioning of Group-ruby with Respect to Base Characters〉一節, JLReq/#positioning_of_groupruby_with_respect_to_base_characters

3.3.2.6 行間批語的排版

間批語的格式多變且內容長度不一,通常位於受注的文本片段底端——直排時位基文左側,橫排時位基文下方。為與正文區隔,有時以不同於正文文字的顏色來顯示。

行間批語可用於解釋一段長文本的整體語境。這種情況下,由於沒有明確的基文,其注文常自一個合適的錨點位置展開並向後延伸,長度不拘,時可超過一行。

4. 標題、註解與圖片、表格的排版處理

4.1 標題處理(包含換頁處理)

4.1.1 標題的種類

標題依照排版處理方式,可分為以下三種:

  • 全頁標題
  • 內文標題
  • 同行標題
Note

雜誌因為排版需求,標題會使用相當多種多樣的方式處理,但書籍排版較為單純,故不將雜誌使用的標題配置方式列於本文件之中。

全頁為書籍中需要大幅區分時使用,為了標題而使用一整頁,背面為空白。有時還會有副標、摘句、作者名以及圖片、部分段落等元素配置其上。有時也有背面不為空白(即日文書中之半扉)的使用方式。通常在書籍內文開始處,會以扉頁標注書名。

內文標題是以獨立一行呈現標題的作法。於標題後換行,直接接續本文。大標與中標等使用這種形式配置。

Note

標題是為了區分內容而添加,依照階層構造,由上而下分別為扉頁、大標、中標、小標。

Note

扉頁通常指一本書的蝴蝶頁,如果依照放標題順序,依序是:書名頁、章名頁、大標、中標、小標。

Note

標題構造結構為何,依照書籍內容而定。有人認為標題層級不應該過多。

Note

多欄排列時,有著將換行標題置於複數欄的配置方法。稱為「跨欄標題」。

同行標題為標題後接的文章不予換行,而以接續在標題後面繼續排列的形式呈現。同行標題主要利用於小標。此外,小標也會使用換行標題。

4.1.2 使標題得以突顯的方式

標題主要是為了呈現階層結構,所以需要以特別的表現體裁來顯示其階層。標題的表現體裁包含以下幾種方式:

  • 使用不同的文字尺寸使用不同的文字尺寸呈現標題的階層,例如,有著大標、中標、小標時,小標比本文文字尺寸(例如:9pt)大一階段(例如:10pt),中標則比小標大一階段(例如:12pt),大標則比中標大一階段(例如:14pt)。註1)也有採用將本文文字尺寸依照比例放大的方式,使用這方式時,以10%~20%上下,依階層放大為佳。
  • 使用的字體使用黑體,或者採用宋體但加粗。此外,也有使用圓體、楷體的案例。註1)活版印刷使用作為標題的宋體字,其活字設計時都會因為供標題使用而字重偏重。但使用數位字體時由於是採內文字設計,放大字級後顯得過輕,幾乎都會加重字重為粗體。註2)使用黑體作為小標時,也都會加重字重,令標題凸顯。
  • 對齊橫排的大標與中標使用置中對齊的案例相當多,但直排時,則多使用對齊行頭或下字。註1)下字時,下字的量一般使用版心設定文字尺寸的2字(2倍)。大標、中標、小標下字量,由各出版社決定,無一定規則。
  • 其他加上框線、圖片、記號等。

4.1.3 單頁起、換頁處理

標題為了作出明確區分,而會使用於新頁面開始的方法,此時以以下原則處理:

  • 一定要出現於奇數頁稱為單頁起,主要應用於扉頁、大標等。註1)書籍由封面作為第一頁開始,所以直排右翻書,由左頁開始(稱為左頁起),橫排左翻書,由右頁開始(稱為右頁起)。
  • 不分奇數頁還偶數頁,從新頁面開始稱為換頁。主要用於大標。
  • 當中標、小標出現於某一頁的最末尾,其後沒有空間以至於無法接續內文段落時,由於這樣的呈現會使得體裁不良,也會讓中標、小標換頁,於下一頁開頭呈現。

4.1.4 單頁起、換頁處理時,前一頁的處理

單頁起、換頁處理時,前一頁的排版處理會是問題(最終頁的處理亦同),以以下原則處理:

  • 不分欄排版遇到單頁起與換頁時,前一頁末尾後面留空即可。
  • 換欄時,前一欄末尾後面留空即可。
  • 直排多欄排版時,由上欄往下欄,各行依序排列,行數可不齊。
  • 橫排多欄排版時,各欄行數原則上需對齊。若無法對齊時,不足的行數於最右欄末留空。

4.1.5 同行標題的處理方式

同行標題主要用於小標,以下介紹幾個同行標題的配置範例。同行標題與之後接續內文的空白量,一般為版心設定文字尺寸的全形空白。此外,同行標題可以配置於頁末。

  • 與內文採相同文字尺寸,字體改為黑體或者楷體。
  • 不比內文文字尺寸較小,字體改為黑體或者楷體。註1)此時同行標題所占空間並非內文文字尺寸的整數倍,所以可調整與內文間的空白量,以避免內文文字無法縱橫對齊,或者無法齊行首、行尾。
  • 與內文採用相同文字尺寸與字體,但於前面添加漢字數字或阿拉伯數字。

4.2 註解的排列

4.3 圖片與表格與計算公式的處理

5. 附录

5.1 附錄A 中文標點符號表

名稱 圖例 Unicode 說明 直排時旋轉90度 禁止出現於行首(繁體字) 禁止出現於行首(簡體字 禁止出現於行尾(繁體字) 禁止出現於行尾(簡體字) 不可分離
句號 U+3002 IDEOGRAPHIC FULL STOP
逗號 U+FF0C FULLWIDTH COMMA
頓號 U+3001 IDEOGRAPHIC COMMA
冒號 U+FF1A FULLWIDTH COLON
分號 U+FF1B FULLWIDTH SEMICOLON
驚歎號 U+FF01 FULLWIDTH EXCLAMATION MARK 是*1 三驚嘆號疊用時應佔二字寬
U+203C 應佔全形字寬
問號 U+FF1F FULLWIDTH QUESTION MARK 是*1 三問號疊用時應佔二字寬
U+2047 DOUBLE QUESTION MARK 是*1 應佔全形字寬
引號 U+300C LEFT CORNER BRACKET 主用於繁體
U+300D RIGHT CORNER BRACKET 主用於繁體
U+300E LEFT WHITE CORNER BRACKET 主用於繁體
U+300F RIGHT WHITE CORNER BRACKET 主用於繁體
U+201C LEFT DOUBLE QUOTATION MARK*4 是*2 主用於簡體
U+201D RIGHT DOUBLE QUOTATION MARK*4 是*2 主用於簡體
U+2018 LEFT SINGLE QUOTATION MARK*4 是*2 主用於簡體
U+2019 RIGHT SINGLE QUOTATION MARK*4 是*2 主用於簡體
夾注號(繁) U+FF08 FULLWIDTH LEFT PARENTHESIS
U+FF09 FULLWIDTH RIGHT PARENTHESIS
破折號 —— U+300B EM DASH 是*3
書名號 U+300B LEFT DOUBLE ANGLE BRACKET
U+300B RIGHT DOUBLE ANGLE BRACKET
U+3009 LEFT ANGLE BRACKET
U+3009 RIGHT ANGLE BRACKET
刪節號(繁)
省略號(簡)
…… U+2026 HORIZONTAL ELLIPSIS*5 是*3
…… U+22EF MIDLINE HORIZONTAL ELLIPSIS*5 是*3
連結號 U+FF5E FULLWIDTH TILDE 是*1
- U+002D HYPHEN-MINUS 是*1
U+2014 EM DASH 是*1
間隔號 · U+00B7 MIDDLE DOT 是*1 簡體標準佔半字寬
U+2027 HYPHENATION POINT*4 是*1
分隔號 / U+002F SOLIDUS 主用於簡體
U+FF0F FULLWIDTH SOLIDUS 主用於繁體
引號類 U+3010 LEFT BLACK LENTICULAR BRACKET
U+3011 RIGHT BLACK LENTICULAR BRACKET
U+3016 LEFT WHITE LENTICULAR BRACKET
U+3017 RIGHT WHITE LENTICULAR BRACKET
U+3014 LEFT TORTOISE SHELL BRACKET
U+3015 RIGHT TORTOISE SHELL BRACKET
U+FF3B FULLWIDTH LEFT SQUARE BRACKET
U+FF3D FULLWIDTH RIGHT SQUARE BRACKET
U+FF5B FULLWIDTH LEFT CURLY BRACKET
U+FF5D FULLWIDTH RIGHT CURLY BRACKET

5.2 附錄B 詞彙表 Glossary

5.2.1 參考書目

《重訂標點符號手冊》(2008年修訂版)
The Revised Handbook of Punctuation (2008 edition)
《标点符号用法》(GB/T 15834―2011)
General Rules for Punctuation (GB/T 15834―2011)
《國語注音符號手冊》
The Handbook of Mandarin Phonetic Symbols

5.2.2 語言、文字與書體

萬國碼
Unicode
大五碼
BIG 5
國標碼
GB 18030-2005
中文
Chinese
漢字
Chinese characters (hereinafter referred to as Hanzi)
語素文字
logogram
意音文字
Ideographs
繁體中文/字
Traditional Chinese/characters
簡體中文/字
Simplified Chinese/characters
傳承字
inherited Hanzi, non-simplified Hanzi
中日韓越意音文字
CJKV Ideographs
西文
Western languages
西文字母
Western letters/alphabet
阿拉伯數字
Arabic numerals
拉丁字母
Latin letters
希臘字母
Greek letters
現代標準漢語、普通話、國語、華語
Modern Standard Chinese/Mandarin

5.2.3 標點符號

標點符號
punctuation (marks)
禁則
prohibition rules for punctuation
行首行尾禁則
prohibition rules for line start/end
符號分離禁則
prohibition rules for unbreakable characters
甲/乙式〇〇〇
OOO type A/B
標點符號的擠壓
compression rules for consecutive punctuations
行尾點號懸掛
hanging punctuation for line end
點號
pause or stop mark(s)
標號
indication mark(s)
句中點號
inter-sentence pause marks
句末點號
post-sentence stop marks
括注符號
bracket(s)
開始/結束括注符號
opening/closing bracket(s)
逗號
comma
頓號
slight-pause comma
句號
period
冒號、分號
colon, semicolon
驚嘆號、問號
exclaimation mark, question mark
引號
quotation mark
直角引號
corner quotation mark
彎引號
curve quotation mark
括號
parenthesis
破折號
long dash/em dash
刪節號/省略號
ellipsis
著重號
emphasis dot
連接號
tilde
間隔號
interpunct
分隔號
solidus
書名號
title mark/citation mark
專名號
proper noun mark/proper name mark

5.2.4 文字設計

文字設計/字體排印
typography
字形
glyph
字體
typeface
字型
font
比例字體
proportional typeface
等寬字體
fixed-width typeface (monospace)
全形
full-width
半形
half-width
字距
tracking
point (pt)
宋體/明體/明朝體
Song/Ming
黑體
Hei
楷體
Kai
仿宋體
Imitation Song/Fangsong
合文
ligature

5.2.5 漢字

為了使用符合語意的描述,並同時涵括中文的二大書寫方向(直、橫排),使用以下詞彙來形容漢字的四個方向,以避免歧義。

字面
character face
字幅
character advance
始端(字)
starting point
排版時文字靠近行首或前字的一端。橫排在左、直排在上。
末端(字)
end point
排版時文字靠近行尾或下個字的一端。橫排在右、直排在下。
頂端(文本)
head side
排版時文本或文字靠近頁面頂部或前行的一端。橫排在上、直排在右。
底端(文本)
foot side
排版時文本或文字靠近頁面底部或下行的一端。橫排在下、直排在左。
width
排版時,一個漢字或符號靠近其上下行之邊長為寬。通常情況下,漢字的寬度等於其高度,為一正方形。
height
排版時,一個漢字或符號緊鄰二側文字之邊長為高。通常情況下,漢字的高度等於其寬度,為一正方形。

5.2.6 排版

head
foot
段落
paragraph
line
行高
line-height
直排
vertical writing mode
橫排
horizontal writing mode
(以)連字符斷行
hyphenation
緊密排列
seemlessly-arranged
(行)對齊方式
(line) alignment
齊頭尾、行首行尾對齊
justified alignment
縱橫對橫
criss-cross alignment
中、西文混排處理
Chinese and Western mixed text composition
版心
type area/printing area
出血
bleed
(分)欄
column
欄間距
column gap
跳格
tab
文本
text, text run
孤行
widow
活字排版
movable type

5.2.7 行间注

行間注
Chinese ruby, interlinear annotation
基文
base character(s)/text
注文
ruby character(s)/text
標音
(phonetic) annotation
注音符號
Zhuyin
注音符號簡稱注音,係國語注音符號(Mandarin Phonetic Symbols,MPS)、台灣方言音符號(Taiwanese Dialect Phonetic Symbols)的統稱。
羅馬拼音(方案)、拉丁字母標音
Romanization (systems)
漢語拼音
Hanyu Pinyin
分词连写
words as the basic units
分字連寫
characters as the basic units
中外文對照
bilingual annotation
行間批語
interlinear comments

5.2.8 語音學

严格来说,一般认为「音节 = 声母 + 韵母 + 声调」,韵母(final)包含介音(medial)和韵(rime),而「韵 = 韵腹 + 韵尾」。「介音」又称「韵头」,即「韵母 = 韵头 + 韵腹 + 韵尾」。注音符号的情况比较含糊,注音符号体系里称作「韵母」的字符实际上应该算作「韵」,加上介音才是韵母。

聲母
initial
介音
medial
韻母
final
韻腳
Foot Prosody
聲調(號)
tone (mark)
輕聲
neutral tone
入聲
checked/entering tone
兒化(音)
erhua(yin)/rhotacization of syllable finals